Главная / Статьи / Катана. Всё, что мы знаем... / Этапы создания японских мечей катана

Этапы создания японских мечей катана

10 Декабря 2021

 

 

 

I. ВВЕДЕНИЕ

II. КАТАНА - ЭЛЕМЕНТ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ

III. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ПОЯВЛЕНИЯ НОВОГО ТИПА МЕЧЕЙ

IV. МЕЧ КАТАНА - СИМВОЛ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНИИ

V. УНИКАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАТАНЫ

VI. МАТЕРИАЛЫ И ПОДГОТОВКА

VII. ЭТАПЫ КОВКИ КАТАНЫ

VIII. И ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО...

 

I. ВВЕДЕНИЕ

В феодальные времена древней Японии на благородных воинов, известных как самураи (яп. 武士), возлагалась ответственность за управление страной и защиту ее народа. Связанные строгим этическим кодексом, известным как бусидо (яп. 武士道), эти свирепые воины верно служили своим хозяевам как во время войны, так и во время мира. Знаком самурая традиционно была пара мечей тонкой работы. Каждый клинок выковывался искусным мастером и часто тщательно украшался, чтобы отразить мастерство каждого отдельного воина. Создание этого оружия овеяно множеством мифов и легенд.

Считалось, что многие мечи, сделанные из земных стихий и получившие жизнь через огонь и воду, обладают огромной силой и собственными духами. Только самураи имели право владеть этим оружием, которое они часто использовали с удивительным мастерством и пугающей эффективностью. Вооруженные этими изящными мечами и другим устрашающим оружием, самураи защищали страну от угрозы иностранного вторжения и гражданской войны на протяжении более пятнадцати сотен лет.

Сегодня, хотя от образа жизни самураев мало что осталось, большое количество их оружия хранится в музеях и частных коллекциях по всему миру. Эти реликвии служат памятью о благородных воинах, которые много лет назад своей жизнью защищали нацию, и не оставляют сомнений в том, почему древние японские мечи сегодня считаются официальным национальным достоянием.

 

II. КАТАНА - ЭЛЕМЕНТ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ

Длинный меч катана (яп. 刀剣) является классическим примером самурайского оружия. Несмотря на то, что на современном поле боя он уже не используется, многие из них по-прежнему производятся для коллекционеров и ценителей прекрасных мечей. Изготовление одного из таких мечей — это поистине выдающееся мастерство. Годы обучения и опыта необходимы для получения навыков, необходимых для изготовления этого красивого, высоко ценимого оружия, но тот факт, что эти древние традиции и ритуалы выполняются и сегодня, свидетельствует о преданности культуры своему богатому наследию.

Хотя эстетические свойства меча, безусловно, впечатляют, сам клинок является выдающимся достижением в области ковки и обработки металла. Технология, лежащая в основе создания клинка катаны, является результатом двух тысяч лет исследований и разработок. Благодаря усилиям многих поколений преданных своему делу мастеров, современные фехтовальщики способны сочетать в одном клинке ряд уникальных металлургических, материальных и механических свойств.

Процесс создания этого оружия особенно интересен с исследовательской точки зрения, поскольку он включает в себя ряд сложных этапов ковки и термообработки, весьма передовых для столь древнего вида искусства. Такая технология требует дальнейшего изучения. Поэтому в настоящей статье представлен общий обзор процесса ковки клинка катаны и краткий исторический отчет о событиях, приведших к их внедрению в японское общество.

 

III. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ПОЯВЛЕНИЯ НОВОГО ТИПА МЕЧЕЙ

Период Камакура (яп. 鎌倉時代1185 - 1333 гг. н.э.) ознаменовал начало семисотлетнего военного правления в Японии. Первый сёгун (яп. 上様) или верховный военачальник был наделен императором абсолютной властью в 1185 году. По приказу вновь назначенного генерала для поддержания порядка в стране был создан правящий военный совет самураев, известный как сёгунат (яп. 大君). Значительные изменения в конструкции мечей произошли в этот период после двух попыток вторжения монгольских войск в конце 1200-х годов.

В результате многочисленных столкновений с тяжеловооруженными и бронированными иноземными захватчиками многие мечи были непоправимо повреждены. Тонкая конструкция тонких японских клинков делала их склонными к сколам и трещинам, а большая длина лезвий, которая когда-то делала их таким превосходным рубящим и колющим оружием, также делала их неэффективными в ближнем бою. Такое развитие событий быстро продемонстрировало необходимость в новой конструкции меча, и многие мастера начали изучать различные методы ковки в попытке решить растущую проблему.

В результате были разработаны мечи с клинками из закаленной стали, обернутыми вокруг мягких вязких сердечников. Такое оружие можно было легко отремонтировать даже при сильном сколе или трещине. В соответствии с новой конструкцией мечей, тачи (яп. 太刀) стали тяжелым двуручным оружием с широким лезвием и колющим наконечником. Прочные клинки, известные как танто (яп. 短刀), а также более длинные одноручные мечи, известные как учигатана (яп. 刀剣打刀) или катана (яп. 刀), были введены для использования в ближнем бою. Японские воины, вооруженные этими прочными клинками, оказались намного эффективнее конницы в борьбе против монгольских войск.

Каждая попытка вторжения монгольских войск заканчивалась поражением, но не из-за более совершенного вооружения японских войск, как некоторые могут подумать, а из-за сильных тропических штормов, известных как тайфуны. Сильные ветры и бурные воды, порожденные штормами, быстро уничтожили монгольский флот и заставили захватчиков отступить на материк.

Вскоре после этого в Японии снова вспыхнула гражданская война, поскольку правящие самураи, или даймё (яп. 藩主) начали отвоевывать земли и территории, утраченные в ходе предыдущих кампаний. Эти конфликты продолжались почти столетие, когда, наконец, в середине шестнадцатого века был установлен непростой мир.

Важным моментом для самурая было обучение техзнике Иайдзюцу (яп. 居合術) -искусство мгновенного обнажения меча. Само по себе искусство владения мечтом было достаточно развитым и охватывало многие практические навыки: от умения резать овощи до рубки бамбуковых стволов.

Фраза "Ни одно боевое искусство в мире не является непобедимым, но только скорость является непобедимой" — это еще один способ выразить одну из самых важных техник в боевых искусствах - скорость. В Японии есть такой герой кино и телевидения - слепой рыцарь Затоичи, которого играют и Кацусинтаро, и Такеши Китано, а если вы не знакомы с ним, то должны знать Фуджитору из "Короля пиратов". Их особенность в том, что "с тех пор, как они обучались искусству фехтования, в их домах не было ни одного предмета мебели".

Затоичи был мастером меча и использовал относительно короткий меч-посох вместо обычного меча, совмещая быстрый удар и атаку в одно целое.

С того момента, как меч становится оружием, конечная цель его владельца - уметь наосить удар более эффективно. Различные школы имеют свои собственные техники извлечения меча из ножен и более быстрой его трансформации в атакующую позицию, и проследить их первоначальное происхождение практически невозможно. Здесь важно отметить, что Иайдзюцу или боевая техника занимается только тем, как быстро достать меч и убить одним ударом.

Этому есть разные причины, основные из которых заключаются в том, что структура японского меча позволяет создать более взрывную силу при вытягивании меча, чем при нанесении удара в воздухе, и что его можно использовать для упреждения ударов.

Помимо Иайдзюцу, существует также техника под названием Кю-учи (яп. 居合抜き), которая представляет собой технику быстрого вытаскивания ножа и нарезания овощей и фруктов, а затем быстрого его втягивания обратно в ножны. "Это также похоже на искусство и ремесло китайских уличных торговцев.

Во всех случаях меч готовят, регулируя зрение, дыхание, хват и технику выталкивания клинка из ножен, а затем выхватывают, рубят, спускают кровь (чтобы избавиться от крови на клинке), колют (чтобы не дать умирающему противнику нанести ответный удар) и убирают клинок.

При упоминании истории о Затоичи, надо также рассказать о Shikomi Tsue (яп. 仕込杖). Shikomi Tsue - это оружие ниндзя, которое называют "специально подготовленной тростью". Это просто маскировка, потому что это оружие ниндзя выглядит как обычная трость или посох для ходьбы.

Ниндзя известны тем, что с помощью этого инструмента маскируются под стариков или калек. Никто не может ожидать от калеки умения сражаться. Меч Shikomi Tsue стал знаменит благодаря истории о мастера меча Затоичи.

Ножны этого оружия ниндзя иногда были длиннее клинка, чтобы обеспечить место для хранения таких предметов, как кремневый камень, ослепляющий порошок и подобные материалы, используемые для борьбы с врагами.

В ниндзюцу меч Shikomi Tsue стал популярен, потому что обеспечивает ночным воинам высокую секретность. Видеть, как ниндзя, замаскированные под обычных людей, носят трости, кажется нормальным для всех классов.

Годы войн и конфликтов привели к чрезмерному производству оружия и значительному снижению качества мечей, но после прекращения военных действий между противоборствующими сторонами многие мастера меча вновь направили свои усилия на совершенствование своего искусства. В результате, синто (яп. 新刀) или "новые мечи" впервые появились между 1568 и 1603 годами (период Айдзути-Момояма) (яп. 桃山時代). Без необходимости в постоянных сражениях, которые так долго терзали нацию, мечи стали символами власти и статуса.

По мере совершенствования технологий обработки и ковки металла, мечи из яркого, полированного металла, часто богато украшенные и декорированные, стали признаком престижных и влиятельных людей. Клинки этого периода снова были короче и шире, чем в более ранние времена, но качество этого оружия значительно превосходило все ранее созданное. К этому времени почти все тяжелые и неудобные тачи были заменены более практичным длинным мечом катана. Эта тенденция была усилена указом сёгуната, согласно которому все самураи должны были носить дайсё (яп. 刀剣類) или набор клинков как символ их ранга и статуса в японском обществе.

Дайсё состоит из длинного меча катана, ковка которого будет рассмотрена ниже, и короткого меча вакидзаси. Эта практика оставалась обычаем и знаком самураев до тех пор, пока ношение мечей не было объявлено вне закона в конце девятнадцатого века.

В поздние годы периода Эдо (яп. 江戸時代1603-1853 гг.) экономические трудности привели к многочисленным социальным и политическим изменениям. Купеческий класс быстро набирал силу в японском обществе, в то время как влияние самураев неуклонно ослабевало. Многие из некогда благородных воинов были вынуждены стать наемниками или бесправными ронинами (яп. 浪人). В результате качество хороших мечей быстро снижалось. Несанкционированное воспроизведение клинков было нередким явлением. Известно, что мелкие кузнецы выковывали имена известных мастеров на посредственных клинках и продавали их с выгодой для себя.

Несмотря на проблемы того времени, многие богатые и знатные самураи по-прежнему могли заказывать довольно изысканные клинки. Ближе к концу восемнадцатого века, недовольные положением дел в стране, многие даймё начали замышлять восстание против сёгуната. В 1780-х годах, когда гражданская война и иностранные государства вновь стали угрожать стране, многие мастера меча вернулись к старым методам ковки. Мечи этого периода известны как синсинто (яп. 新刀剣) или "новые новые мечи".

Это оружие различалось по качеству и дизайну. Некоторые мечи, созданные в этот период, напоминали кото, в то время как другие казались синто. Несмотря на возрождение интереса к старым способам обработки и ковки металла, давление со стороны как иностранных, так и внутренних держав требовало модернизации Японии. И то, и другое оказалось слишком сильным для сёгуната и самураев, чтобы противостоять им. В 1876 году во время Реставрации Мэйдзи (яп. 明治維新) каста самураев была упразднена, а ношение мечей объявлено вне закона.

Лишившись необходимости в некогда внушавшем благоговение оружии, многие мастера меча отказались от своего ремесла в пользу других, более прибыльных профессий. Хотя многие считают, что этот период означал конец самураев и бусидо, признание их оружия продолжало расти.

Мечи, изготовленные после Реставрации Мэйдзи до 1945 года, были известны как гэндайто (яп. 近代刀剣) или "современные мечи". Эти клинки обычно были крайне низкого качества из-за нехватки ресурсов и квалифицированных мастеров в трудные времена, предшествовавшие окончанию Второй мировой войны.

 

IV. МЕЧ КАТАНА - СИМВОЛ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНИИ

Производство мечей прекратилось вскоре после капитуляции Японии перед США в 1945 году, но снова началось в 1953 году, после восстановления страны после войны. Несколько мастеров вернулись в свои кузницы и начали возрождать древнюю традицию. Все мечи, произведенные после 1945 года и по сей день, известны как синсакуто (яп. 新刀) или "вновь сделанные мечи".

Хотя японские мечи перестали быть практическим оружием войны, как показало применение атомных бомб, сброшенных на Хиросиму и Нагасаки, они стали национальным достоянием и символом воинского духа нации и ее народа. В результате японское правительство наложило ограничения на производство клинкового оружия, чтобы предотвратить деградацию этого вида национального искусства.

Прежде всего, только лицензированным мастерам было разрешено производить подлинное японское клинковое оружие, включая танто, вакидзаси (яп. わきざし) и катану, но не ограничиваясь ими.

Во-вторых, чтобы стать лицензированным мастером, необходимо было пройти обучение у другого лицензированного мастера в течение не менее пяти лет.

В-третьих, лицензированному мастеру разрешалось производить только ограниченное количество клинков в месяц для контроля качества. Наконец, все мечи, произведенные и проданные любым мастером, должны быть зарегистрированы в полиции. Эти и другие законы стали началом новой эры в истории японского меча.

В 1960 году в Токио было основано общество Nihon Bijutsu Token Hozon Kyokai (NBTHK, Общество сохранения японских художественных мечей). Это общество и другие подобные ему сосредоточились на "изучении, продвижении и сохранении" высоко ценимых антикварных японских мечей и любого производства синсакуто. NBTHK продолжает свою работу и сегодня, ежегодно проводя конкурсы, на которых мастера меча со всей страны выставляют свои работы и оцениваются экспертами и знатоками меча.

Призы, которые достаются победителю конкурса, ничто по сравнению с тем невообразимым престижем, который они заслужили. Эти несколько избранных мастеров меча признаны мастерами своего дела и носителями давней традиции, которая должна, сохранится на многие века вперед.

 

V. УНИКАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАТАНЫ

Длинный меч катана и короткий меч вакидзаси были основным оружием самураев с начала периода Айдзути-Момояма до конца девятнадцатого века. Традиционно только самураям разрешалось носить оба вида оружия в качестве дайсё, но в практических целях и из-за ряда правил, запрещающих ношение определенного оружия в присутствии самураев более высокого ранга, многие предпочитали всегда держать на расстоянии вытянутой руки только короткий вакадзаси или танто для самообороны.

Поэтому катана использовалась исключительно для открытых конфликтов между самураями и во время войны. В настоящее время ковка клинков катаны синсакуто осуществляется практически так же, как и во времена феодальной Японии. Каждый клинок обладает рядом уникальных металлургических и механических свойств, представляющих особый интерес с научной точки зрения. Эти свойства развиваются в ходе ряда сложных процессов ковки и термообработки, которые описаны ниже.

Будучи короче и легче, чем тачи, он может легко управляться одной рукой как пехотой, так и конницей. Каждый меч имеет пологий изгиб, известный как сори или дзори (яп. ソードベンド), который проходит по всей длине клинка. Это позволяет владельцу выхватить и нанести удар противнику одним плавным движением - явное преимущество, когда скорость выхватывания меча может значительно повлиять на исход конфликта в ближнем бою.

Клинок катаны состоит из твердой внешней оболочки из высокоуглеродистой стали и мягкой внутренней сердцевины из низкоуглеродистой стали. В результате соединения двух металлов получается стабильный клинок, имеющий прочность и устойчивость, которой не хватало многим ранним мечам. Свойства различных сплавов, используемых для изготовления клинка, позволяют мастерам ремонтировать поврежденное в бою оружие.

Твердая внешняя оболочка может быть многократно заточена до острой режущей кромки, которой, как известно, обладают японские клинки, а мягкая внутренняя сердцевина позволяет с относительной легкостью выдерживать удары противника.

Самураи всегда стремились достичь идеального баланса в своей жизни. Будучи свирепыми воинами во время войны, в мирное время многие занимались такими искусствами, как поэзия и живопись. Эта идеология отражалась в качестве и красоте их оружия. Катана — это не только боевое оружие, но и произведение искусства. Поэтому ряд эстетических качеств существенно влияет на ценность каждого клинка, помимо его мастерства на поле боя.

Одними из наиболее очевидных характеристик катаны являются размер, форма и дизайн оружия. Правильно выкованная катана должна производить общее впечатление либо изящной элегантности, либо подавляющей мощи, в зависимости от длины, ширины и степени кривизны клинка.

Другие более тонкие факторы включают качество стали, из которой изготовлен клинок, и кристаллографические узоры или хамон (яп. ジャモン), которые появляются на поверхности после полировки. Чтобы распознать их, требуются большие знания в области древнего оружия. Чтобы определить истинную ценность клинка катаны, необходимо знать все аспекты японских мечей и различные методы, использовавшиеся мастерами на протяжении истории. Из-за большого разнообразия методов ковки ниже рассматриваются лишь некоторые из них.

 

VI. МАТЕРИАЛЫ И ПОДГОТОВКА

Первым шагом в изготовлении японской катаны является выбор высококачественных материалов, используемых для изготовления клинка. Стали, которые современные японские мастера используют для изготовления большинства клинкового оружия, состоят на 99,99% из чистого электролитического железа (дэнкай-тэцу) (яп. 電解鉄), губчатого/бескислородного железа (канган-тэцу) (яп. スポンジアイアン) или более популярной стали тамахаганэ (яп. タマハガネ). Тамахаганэ является традиционной статью, используемой при изготовлении мечей. Она производится в простой плавильной печи или татаре (яп. 製錬所) из древесного угля и сатецу (яп. 鉄鉱石, элементарного железа, найденного в руслах ручьев).

Древесный уголь и сатецу нагреваются в татаре до температуры от 1200 до 1500 С в течение трех дней. Этот процесс действует как рудиментарный процесс рафинирования, когда примеси в базовых элементах удаляются в виде шлака. После охлаждения сталь тамахаганэ разбивается на пригодные для использования куски и сортируется по качеству и содержанию углерода.

Содержание углерода в тамахагане, полученном в процессе плавки, может составлять от 0,6 до 1,5%. Высококачественная тамахагане четко отличается от металла низкого качества. Она имеет достаточно плотный яркий серебристый цвет и мелкокристаллическую структуру.

Мастера тщательно изучают каждую партию тамахагане и отбирают только куски с надлежащим содержанием углерода для каждой части японского клинка - твердой кавагане или "оболочечной стали" и мягкой сингане или сердцевины.

При слишком высоком содержании углерода сталь становится хрупкой и плохо поддается ковке или сварке. Если содержание углерода слишком низкое, сталь слишком мягкая и не держит кромку. В обоих случаях получается клинок низкого качества. Поэтому для корректировки содержания углерода в стали, чтобы сделать ее пригодной для производства мечей, требуется дальнейшее рафинирование или процесс оросиганэ.

Для тамахагане с высоким содержанием углерода куски стали нагреваются в татаре, а воздух из сильфона (яп. ベローズ) прогоняется вверх через металл. Объемный поток воздуха и высокая температура в татаре удаляют из металла избыток углерода в виде двуокиси углерода.

Для тамахагане с низким содержанием углерода куски стали просто переплавляются аналогично первоначальной выплавке металла в присутствии избыточного древесного угля.

Когда куски стали содержат необходимое количество углерода, можно приступать к процессу ковки. Тамахагане нагревают и разбивают молотом на пластины размером примерно в четверть дюйма. Пластины снова разбивают и отбирают куски, используемые для создания каваганэ и синганэ.

Отобранные куски складываются в блок размером 3" x 5" весом примерно 4-5 фунтов на стальную пластину аналогичного состава, приваренную к длинной ручке. Блок заворачивается в рисовую бумагу и покрывается изолирующим глиняным раствором для сохранения формы во время нагрева, а затем помещается в кузницу, где нагревается до 1300C (светится желтым или белым цветом).

Когда металл достигнет нужной температуры, блок вынимают из кузницы и бьют молотом, чтобы сплавить пластины в единый прут. Последующие удары молотом и нагрев необходимы после первоначального сплавления металла, чтобы вытянуть прут почти вдвое больше его первоначальной длины.

 

VII. ЭТАПЫ КОВКИ КАТАНЫ

 

Ковка или шита-гитаэ

Шита-гитаэ или "основополагающая ковка" выполняется, когда удлиненный стальной прут с соответствующим содержанием углерода считается готовым для ковки твердого каваганэ. Процесс заключается в складывании прута обратно на себя для формирования отдельных слоев стали, которые уникальны для каждого клинка. Он начинается с нагрева удлиненного прута до соответствующей температуры ковки.

По нагретому пруту наносят удары зубилом по середине его длины, пока он почти не разделится на две равные половины. Затем половина почти разделенного прутка прижимается к краю наковальни, а серия ударов молота заставляет другую половину прутка сгибаться в выемке, сделанной зубилом. Когда две половинки образуют угол девяносто градусов, пруток полностью складывается и сплавляется вместе еще одной серией ударов молотка. Когда две половинки полностью скреплены, металл снова вытягивается на длину, вдвое превышающую длину исходного прута. Для одного сгибания требуется около тридцати минут точной ковки, а количество сгибов зависит от стиля конкретного мастера.

По мере обработки раскаленный металл быстро остывает, и ковать его становится все труднее. Когда прут становится тускло-красным, его снова помещают в кузницу и нагревают до нужной температуры. Для каждого сгиба требуется два-три нагрева. В процессе нагрева высокая температура кузницы и богатый кислородом воздух из сильфона могут быстро удалить углерод из металла, тем самым превращая тщательно подготовленную сталь в чистое железо и делая металл бесполезным для изготовления меча. Чтобы предотвратить это, мастер меча время от времени вынимает прут из кузницы, обкатывает его в золе из рисовой соломы и заново покрывает глиняным раствором.

Этот шаг значительно уменьшает окисление и обезуглероживание металла во время нагрева, но почти половина исходного тамахагане расходуется на шита-гитаэ, несмотря на меры предосторожности для предотвращения потери материала.

Сложенный стальной прут, полученный в результате шита-гитаэ, обычно имеет неоднородное распределение углерода, даже при всех мерах предосторожности, принятых мастером до этого момента. Такое состояние неприемлемо при попытке изготовить каваганэ высшего качества. Чтобы исправить ситуацию, мастер разрезает брусок на три равные части, складывает их друг на друга и возвращает в кузницу.

Для катаны требуется четыре куска стали, чтобы изготовить длинное лезвие меча. Эти куски снова сплавляются в единый брусок, после чего происходит второй процесс складывания, известный как эйдж-гитэ (яп. 最終鍛造) или "окончательная ковка". Металл складывается еще несколько раз, и в результате получается стальной прут весом от двух до трех с половиной фунтов, содержащий около 0,7% углерода, равномерно распределенного по всей длине.

Две особенности кавагане обусловлены качеством стали и способом, которым она была сложена в шита-гитае. Джитецу (яп. 鋼質качество стали) и дзихада (яп. 表面処理рисунок поверхности) — это термины, используемые для описания расположения сложенных слоев стали и рисунка, который появится на поверхности клинка после окончательной полировки.

На джитэцу и дзихада могут влиять многие факторы, включая направление складок, силу удара молота и сочетание пластин металла из разных слитков. В зависимости от конкретного метода ковки, используемого мечником, можно получить эстетически приятные узоры, которые часто значительно повышают ценность и характер готового меча.

 

Ковка сингане

В то время как многие виды короткоклинкового оружия, такие как танто и вакидзаси, изготавливаются полностью из твердой кавагане - "оболочечной стали", длинные клинки, такие как катана, имеют сердечник из мягкой низкоуглеродистой стали или сингане, который позволяет мечу быть одновременно гибким и прочным даже при повреждении.

Производство сингане очень похоже на производство кавагане: куски тамахагане, содержащие необходимое количество углерода, нагреваются и молотом складываются в единый брусок. Мастер обычно начинает с небольшого куска тамахагане, содержащего примерно 0,5% углерода. Кусок нагревается и с помощью молотка превращается в плоский прут, подобно металлическому пруту кавагане.

Затем брусок сингане складывают десять раз тем же способом, о котором говорилось ранее. Дополнительное складывание сингане требуется из-за того, что металл обычно содержит большое количество примесей. Эти примеси должны быть удалены для того, чтобы две части клинка, кавагане и сингане, сплавились должным образом, а также для того, чтобы предотвратить появление изъянов и дефектов на поверхности готового меча. Опять же, из-за суровых условий кузницы и в зависимости от исходного содержания углерода в металле, часть исходного материала все равно теряется в процессе.

 

Формирование стальной заготовки (цукурикоми)

Существует два метода соединения или цукурикоми (яп. スチールビレットの成形), которые в настоящее время используются для правильного сплавления кавагане и сингане в композит, обладающий желаемыми качествами японской катаны. Метод простой ковки стали с оболочкой и сердечником или Метод кобусе-гитэ. Кузнец нагревает и бьет молотом по двух с половиной фунтовому бруску кавагане, превращая его в плоскую пластину длиной 15 дюймов.

Затем пластина сгибается в U-образную форму, и в ее основание вставляется нагретый однофунтовый брусок сингане. Пруток сингане не проходит по всей длине кавагане, так как острие готового клинка изготавливается только из лучшей части закаленного прутка "оболочечной стали". Затем два прута полусваренного металла снова помещают в кузницу и нагревают выше 1300 С. Когда достигается нужная температура, пруты вынимают из кузницы и бьют по ним молотом, чтобы получилась конструкция.

Этот процесс чрезвычайно деликатен и жизненно важен для успешной ковки японского меча. Если две части клинка сварены не идеально и имеются пустоты или зазоры, то конечная работа считается бесполезной. Если сингане не полностью покрыт кавагане, то конечная работа будет иметь слабые места и будет считаться такой же бесполезной. В обоих случаях лезвия уничтожаются, а металл восстанавливается для дальнейшего использования.

Второй метод цукурикоми — это гораздо более сложный метод соединения кавагане и сингане. Этот процесс известен как хон-санмай-гитэ. В стиле хон-санмай-гитэ используется от двух (две стороны) до четырех (две стороны, спинка и край) кусков твердой высокоуглеродистой стали для формирования стальной оболочки вокруг мягкого сердечника из низкоуглеродистой стали. Каждая деталь должна быть искусно соединена отдельными сварочными процессами, которые могут включать операцию наслоения сталей с различным содержанием углерода.

Этот процесс производства сложного стального композита, несомненно, изменяет физические свойства готового меча, но эти изменения не были критически изучены. Независимо от того, как выполняется цукурикоми, различия между различными методами соединения представляют собой четкое указание на различные стили ковки, которые развивались на протяжении всей истории Японии.

 

Формирование заготовки (сунобе)

Когда кавагане и сингане правильно соединены в цукурикоми (яп. スチールビレットの成形), мастер повторно нагревает металл и начинает формировать начальную форму меча. Эта "заготовка" меча или сунобе (яп. ビレットを成形する) формируется по мере того, как мастер вытягивает стальной композит в ходе очередной серии этапов нагревания и ковки, в результате чего получается то, что очень напоминает форму готовой катаны. Сунобэ составляет примерно 90% от окончательной длины и ширины катаны, но гораздо толще, чем готовый клинок, без изгибов и граней. На этом этапе мастер также определяет танг (часть меча, известная как накаго (яп. 剣山), которая крепится в рукояти), обозначенный зазубренным участком сунобе, и колющий кончик или киссаки (яп. 剣尖), обозначенный закругленным краем. Чтобы завершить этот процесс, мастер с помощью молотка делает сунобе одинаковой толщины от передней части клинка до задней и от острия до кончика.

 

Формирование лезвия (хисукури) (яп. 刃の形を整える)

Формирование клинка катаны начинается с вытягивания режущей кромки или ха-саки (яп. 手打ち鍛造). Мастер уплощает кромку сунобе перпендикулярно ее длине, нагревая 6-дюймовый участок заготовки до 1100C. Этот участок неуклонно вбивается в конечную форму, пока металл не станет слишком холодным для работы, тогда участок сунобе снова нагревается и процесс продолжается.

Во время этого процесса нагрев тщательно контролируется, и только 6-дюймовая секция обрабатывается за один раз из-за деликатного характера материала. Если металл перегрет, сильный удар молотком может легко привести к разделению композита каваганэ-синганэ, разрушая результат труда многих дней тщательной работы. Если участок слишком холодный, поверхность сунобе может быть повреждена, и заготовка может просто сломаться.

Мастер постоянно перемещает сунобе по поверхности наковальни и работает быстро, чтобы избежать охлаждения металла во время формирования длинного, прямого лезвия. Если все сделано правильно, клинок будет казаться удлиненным, так как металл вдоль режущей кромки сужается и растягивается больше, чем металл спинки. Начинающие кузнецы часто изготавливают клинки, которые начинают скручиваться и проворачиваться из-за неконтролируемых ударов молота.

С другой стороны, мастера, которые тренировались в течение многих лет, способны быстро обработать верхнюю, боковые, заднюю и крайнюю части клинка, зная, как варьировать силу каждого удара молота для достижения желаемого эффекта. Точная ковка на этом этапе значительно уменьшает количество часов работы напильником и шлифовки, необходимых для доводки клинка.

 

Грубая шлифовка и филировка (шиаге)

Когда ковка клинка завершена, мастер меча должен подготовить сунобе к процессу, который придаст готовому оружию закаленную режущую кромку. Это начинается с грубой шлифовки и обработки металла, или шиаге (яп. 初期処理). Сначала мастер меча использует нож, известный как сен (яп. メタルプレーン) или металлический рубанок, чтобы срезать все неровности и шероховатости с поверхности металла.

Затем напильником обрабатывается спинка и край сунобе. Наконец, карборундовым камнем производится грубая шлифовка всей поверхности лезвия. Когда шиаге завершена, форма катаны четко определена со всеми необходимыми линиями и поверхностями готового меча, но поверхность режущей кромки остается очень грубой для подготовки к следующему этапу процесса закалки.

 

Создание хамона (цутиоки) (яп. 金属エッチング)

Существует множество видов стали, каждый из которых обладает своими специфическими физическими и химическими свойствами. Как уже упоминалось ранее, эти свойства определяются рядом факторов, наиболее значимыми из которых применительно к японскому клинковому оружию являются содержание углерода и термическая история металла.

Режущая кромка японской катаны представляет собой чрезвычайно твердую форму стали, известную как мартенсит. Мартенсит легко затачивается и эффективно удерживает смертоносную режущую кромку, но он часто слишком жесткий и хрупкий, чтобы обеспечить гибкость и прочность, необходимые для поглощения и отражения ударов без постоянного повреждения лезвия. Эти качества лучше подходят для более мягких видов стали, известных как феррит и перлит.

Японские мастера открыли метод, позволяющий закалить режущую кромку меча, оставив его корпус гибким и прочным. Ключом к этому процессу является термическая обработка, которая используется для изменения металла режущей кромки от мягкого перлита до закаленного мартенсита. Переходная зона между этими двумя фазами или хабути (яп. 結晶模様) хорошо видна в готовом мече, поэтому прилагается много усилий для создания эстетически приятного кристаллического узора. Этот узор известен как хамон и считается самым важным эстетическим свойством японского клинка. Дизайн и сложность хамона напрямую зависят от художественного мастерства кузнеца и сильно влияют на стоимость каждого отдельного меча.

Чтобы изготовить хамон, мастер меча сначала создает цутиоки или "дизайн хамона". Этот процесс начинается с приготовления глиняной смеси, известной как цути-дори, которая будет нанесена на клинок перед термообработкой. Цути-дори обычно состоит из примерно равных частей речной глины для изоляции, порошка древесного угля для контроля нагрева, измельченного песчаника для предотвращения растрескивания и других элементов, специфических для каждого мастера меча.

В смесь добавляют воду и работают до тех пор, пока она не станет достаточно вязкой, чтобы прилипнуть к предварительно шероховатой металлической поверхности. Цути-дори действует как изолятор, замедляя охлаждение металла и вызывая образование феррита и перлита.

Мастер меча наносит смесь на поверхность клинка шпателем с различной толщиной, в зависимости от желаемых свойств каждой детали. Чем тоньше изоляционный слой, тем больше мартенсита будет в микроструктуре. Поэтому очень тонкий слой tsuchi-dori используется для режущей кромки, а более толстый слой - для верхней части и задней части лезвия. Распределение и толщина смеси в конечном итоге определяют окончательный рисунок хамона.

Ранее упоминалось, что мартенсит - это очень твердая форма стали, но в то же время очень хрупкая. Это означает, что при сильном ударе ха-саки катаны может расколоться и привести к дальнейшему повреждению клинка. Это явно нежелательная черта, которую необходимо предотвратить любой ценой. Поэтому мастер наносит большое количество тонких полосок цути-дори по всей поверхности клинка, перпендикулярно режущей кромке.

Это действие приведет к образованию прожилок перлита за закаленной кромкой клинка. Если ха-саки треснет или будет обломан в бою, трещина будет распространяться через хрупкий мартенсит, пока ее не остановит мягкий перлит, тем самым предотвращая катастрофическое разрушение меча во время боя. Аши является неотъемлемой частью конструкции хамона и часто встречается во многих различных конструкциях и стилях.

 

Закалка кромки (яки-ире)

Процесс закалки японского клинка называется яки-иреь(яп. 焼き入れ). Когда цути-дори полностью высыхает, меч нагревают до светящегося красного или оранжевого цвета, а затем быстро закаливают в воде. Хотя этот процесс может вызвать в воображении образы светящегося красного металла, глубоких бассейнов с водой и клубящихся облаков пара, на самом деле этот процесс очень деликатный, и каждый его аспект тщательно контролируется.

Яки-ире обычно выполняется ночью, чтобы мастер меча мог лучше разглядеть истинный цвет металла и определить температуру, наблюдая за его свечением. Такое умение - результат многолетней практики и опыта. Мастера также должны хорошо разбираться в материалах, с которыми они работают, поскольку каждый меч уникален и по-разному реагирует в процессе работы.

Первым этапом яки-ире является растопка печи для получения равномерной температуры по всей площади нагрева. Когда печь готова, мастер вставляет острие клинка в выемку в другом стальном бруске и связывает их кожаным ремешком. Затем клинок несколько раз проводят через печь острием вверх и еще несколько раз острием вниз.

Это делается для того, чтобы температура металла стала однородной. После быстрого осмотра цвета клинка, который должен быть ярко-красным или оранжевым (выше 700C), мастер закаливает меч в корыте с водой, чтобы быстро охладить металл.

Существует множество форм и стилей яки-ире, каждый из которых использует различные методы, влияющие на качество клинка. Некоторые кузнецы используют сталь с различным химическим составом, другие применяют более высокие или низкие температуры для термообработки стали. Такие вариации создают ряд эстетически приятных эффектов, которые часто приписывают мастерству кузнеца и качеству материалов, использованных для изготовления клинка. В любом случае, эти факторы гарантируют, что каждый клинок будет уникальным и неповторимым.

После яки-ире мастер вынимает клинок из желоба и снова проводит его через низкотемпературный нагрев. Клинок равномерно нагревается до температуры около 160C и закаливается в рамках процесса отпуска или яки-модоши (яп. スチールクーリング). Этот процесс снимает некоторые остаточные напряжения, возникшие при первоначальной закалке, и часто повторяется несколько раз.

Во время яки-модоши мастер должен быть предельно осторожен, поскольку, хотя процесс закалки может привести к созданию более сложного хамона, он также легко может привести к тому, что хамон потускнеет или исчезнет с поверхности клинка. После окончательной закалки яки-модоши с поверхности клинка удаляется сухая глина, и металл осматривается на предмет дефектов.

Если лезвие приемлемо, кузнец наносит на поверхность металла 2%-ный раствор азотной кислоты и этанола, чтобы выявить тонкую четкость и рисунок хамона. В этот момент кузнец осматривает клинок, чтобы определить эффективность яки-ире. Если при закалке клинка металл был слишком горячим, могли образоваться трещины от напряжения или произойти потеря хамона.

Если металл был слишком холодным, режущая кромка могла не закалиться или хамон мог быть плохо выражен. В любом случае, кузнец может просто повторно нагреть металл до 700 или 800C и дать ему медленно остыть, чтобы вернуть микроструктуру в перлитное и ферритное состояние. Затем процесс яки-ире можно повторить в надежде получить более качественный клинок.

 

Регулировка кривизны (sorinaoshi)

Во время процесса яки-ире разница между скоростью охлаждения режущей кромки и задней части лезвия приводит к тому, что оно слегка искривляется. Более медленное охлаждение задней части лезвия вызывает непрерывное сжатие металла, которое сохраняется еще долгое время после полного застывания режущей кромки. Следствием этого явления является увеличение кривизны клинка до полудюйма. Чтобы учесть это, мастера часто выковывают клинок с незначительной степенью кривизны, обычно меньшей, чем желаемая в конечном клинке.

Даже при тщательной подготовке и планировании требуется некоторая корректировка кривизны. Этот процесс известен как соринаоши(яп. 曲率を調整する). Если клинок имеет слишком большой изгиб, мастер может просто ударить молотком по задней части лезвия, тем самым расширяя металл и уменьшая кривизну лезвия. Если клинок имеет слишком малый изгиб, мастер прижимает спинку клинка в тех местах, которые требуют большей кривизны, к нагретому медному слитку.

 

VIII. И ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО...

Ковка и придание формы катане — это только первый из многих этапов создания японского меча. После процесса ковки кузнец грубо полирует лезвие и добавляет декоративные бороздки (хи) и резьбу (хиримоно). Затем завершается обработка острия клинка и наносится подпись кузнеца.

Затем клинок проходит через руки нескольких высококвалифицированных мастеров. Сначала клинок попадает к полировщику, который затачивает и очищает лезвие, выявляя мелкие детали, цвет и текстуру металла, придавая жизнь творению кузнеца. Только после многих дней тонкой работы мастер полировки лезвия получает знаменитый острый, как бритва, режущий край катаны с хорошо выраженными дзихада и джитэцу.

Затем клинок поступает к мастерам, которые оснащают его медным воротником, называемым хабаки, для защиты клинка от царапин во время хранения, и украшенной гардой, или цубой, изготовленной из железа или драгоценных металлов.

Затем клинок попадает к столярам и плотникам, которые делают ножны из простого, неотделанного дерева, называемые сира-дзая, для удержания клинка и защиты его от внешних воздействий.

Затем ремесленники тщательно украшают рукоять и ножны, используя всевозможные материалы - от лака с золотым блеском до экзотических кож и камней, чтобы получить готовые ножны или косирае, которые являются настоящим произведением искусства.

Ножны традиционных мечей должны быть покрыты лаком, чтобы лезвие хранилось в полностью герметичном состоянии, а коллекционеры японских мечей считают, что они больше подвержены ржавлению, если их надолго оставить в "недышащей" среде. Это действительно так.

Поэтому для длительного хранения меча его следует поместить в "белые ножны" из простого, чистого материала, позволяющие мечу дышать, и только когда возникнет необходимость демонстрировать и носить его на публике, на него следует надеть "бандай".

Эти ножны называются сиросая (яп. 白鞘). Другими словами, если перевязь — это халат для меча, то белые ножны — это пижама для меча.

И, наконец, готовый меч возвращается к мастеру, который тщательно изучает каждый аспект оружия, прежде чем представить его клиенту или коллекционеру.

 

 

© 2021 www.vip-horeca.ru

Перепечатка материала возможна только с письменного согласия администрации сайта.

Нашли дешевле